Úvod Správy „Všetko je zlé“: Strach a úzkosť zachvátili Iráncov v zahraničí uprostred protestov...

„Všetko je zlé“: Strach a úzkosť zachvátili Iráncov v zahraničí uprostred protestov | Protesty

46
0
Svet reaguje na protesty Iránu, vojenské hrozby USA voči Teheránu | Správy o protestoch

* Mená zmenené na ochranu ich identity.

Lancaster, Spojené kráľovstvo – Maya* a Daniel* sedia vo voľnej izbe v mimovládnej organizácii Global Link, ktorá pomáha migrantom. Ani jeden z nich nepočul od rodiny alebo priateľov v Iráne od vypnutia internetu 8. januára počas celonárodných protivládnych protestov.

Obaja prišli do Spojeného kráľovstva oddelene: Maya, postgraduálna študentka z blízkosti hlavného mesta, Teheránu, pred šiestimi rokmi a Daniel, podporný pracovník zo Sine v severozápadnom Iráne, pred tromi rokmi. Obaja majú rodinu stále v Iráne.

Maya ešte nepočula od svojich starých rodičov na predmestí Karasht neďaleko Teheránu. Ako to zvláda Danielov otec, ktorý je chorý na rakovinu, zostáva neznáme.

Stále nie je potvrdený počet obetí posledného kola nepokojov, ktoré zachvátili Irán, odkedy sa 28. decembra zrútila národná mena, rial, čo viedlo obchodníkov z teheránskeho bazáru k tomu, aby vyšli do ulíc, aby vyjadrili svoj hnev v proteste, ktorý sa rozšíril po celej krajine a stal sa vážnou výzvou pre vládu.

Najvyšší vodca Alí Chameneí v sobotu pripustil, že pri nepokojoch zahynulo „niekoľko tisíc“ ľudí, z podnecovania ktorých obvinil Spojené štáty a Izrael. Vláda uznala útrapy demonštrantov a zaviazala sa riešiť narastajúce ekonomické sťažnosti, ale tiež uviedla, že demonštrácie, pri ktorých boli napadnuté vládne budovy, boli neskôr unesené „teroristami“ a prvkami vycvičenými a vyzbrojenými vonkajšími mocnosťami.

„Mám veľa stresu,“ povedal Daniel a jeho odmeraný hlas odzrkadľoval určitý stupeň napätia, ktorým on a Maya prežívali. Pred zastavením komunikácie sa Daniel, ktorý bol na univerzite zadržaný za svoj prodemokratický aktivizmus, dozvedel, že niekoľko jeho priateľov bolo zatknutých.

Maya aj Daniel prežili predchádzajúce záchvaty nepokojov, ale veria, že demonštrácie z posledných týždňov môžu znamenať zásadnú zmenu v smerovaní Iránu. „Verím, že to už nie je ako predtým… pretože ekonomika skolabovala,“ povedala Maya.

Ďalej opísala tých, ktorých nazýva „porazenými“ iránskej spoločnosti – ľudí, ako povedala, „ktorí nedokážu zabezpečiť jedlo pre svoju rodinu. Sú unavení, viete, už majú dosť toho, že sa hanbia pred vlastnou rodinou, že sa im nedokážu postarať. A ak nezomrú na ulici, zomrú od hladu možno budúci rok alebo šesť mesiacov.“

Miera inflácie v Iráne patrí medzi najvyššie na svete. Ešte pred nedávnym kolapsom rialu bola inflácia asi 40 percent, pretože náklady na chronické zlé hospodárenie a roky ochromujúcich západných sankcií sa sprisahali, aby vyprázdnili to, čo z iránskej ekonomiky zostalo.

Maya hovorila o tých, ktorých míňala v metre na ceste do Teheránu, a zbierali všetko, čo mohli, aby nakŕmili seba a svoje rodiny. Spomenula si na jednu staršiu dámu, ktorá sa ponížene triasla tým, kde sa ocitla, než počula, ako ju dcéra upokojuje. „A uvedomila som si, že to bolo prvýkrát, čo to tá dáma v strednom veku s dospievajúcim dievčaťom musela urobiť a hanbila sa,“ povedala Maya.

Obaja sa rozprávajú s priateľmi a rodinnými príslušníkmi v Spojených štátoch a Kanade. Daniel má jedného priateľa v Erbile, hlavnom meste poloautonómneho kurdského regiónu na severe Iraku, ktorý sa každé ráno na pár minút porozprával s ľuďmi v Iráne.

Obaja počuli neoverené klebety, vrátane milícií, ktoré hliadkujú v uliciach iránskych miest a úrady účtujú rodinným príslušníkom 3 000 dolárov – cena, ako tvrdia, za guľku – predtým, ako im umožnili získať telá príbuzných.

Počuli tiež o túžbe Rezu Pahlavího – syna posledného iránskeho šáha, ktorý bol zvrhnutý islamskou revolúciou v roku 1979 – vrátiť sa do Iránu predtým, ako prepustí kráľovského žalobcu ako obyčajného odpadu, ktorý krajina už vyhodila.

„Deň a noc sú pre nás spojené,“ povedala Maya, keď opísala, ako čas stráca akýkoľvek význam, keď nemáme správy z domova.

Povedala, že rána už nie sú tak začiatkom nového dňa, ako skôr pokračovaním minulej noci. „Je to nepretržité ráno, pretože čakáte na svojich rodičov, alebo čakáte na správy, pretože neviem, čo sa stane,“ dodala.

Maya opísala neistotu ako trvalú prítomnosť, ako hroziaci termín, ktorý sa odmieta posunúť napriek dočasnému rozptýleniu priateľov alebo spoločenských stretnutí. „Môžete mať najlepšie jedlo, aké ste kedy mali, ale nevychutnáte si ho naplno, pretože vzadu vo svojej hlave si robíte starosti.“

Daniel sa naklonil dopredu a hlas sa mu zlomil: „Všetko zastavím, vieš. … Zakaždým, keď telefonujem a pokúšam sa zavolať do Iránu, a snažím sa. … Život je na mne a moja práca ide veľmi, veľmi zle. … Vždy, keď som v bezvedomí, áno, keď spím, mám veľmi, veľmi zlý sen a áno, všetko je veľmi zlé.“

Ani Maya, ani Daniel nevedia, ako sa veci vyvinú. Aj keby padla vláda, ekonomické podmienky by zostali zúfalé. Existuje tiež príliš veľa frakcií, domácich aj medzinárodných, ktoré majú záujem získať moc.

Súčasné udalosti sú ako horúčka, povedala Maya.

„Keď máte vysokú horúčku, (ne)môžete fungovať, takže revolúcia je ako horúčka, ktorá horí aj po revolúcii. Spáli všetko dohromady a prežije len… ten silnejší alebo brutálnejší.“

Source Link