Od neskorého popoludňajšieho tepla a hlboko z čreva štadióna Bank of America Charlotte, Jude Bellingham túži hovoriť.
Bolo to jeho sezóna číslo 61, a hoci to plánuje urobiť na konci 66 majstrovstiev sveta v klube, po turnaji sa nemôže dočkať na operáciu ramena. Jednoducho povedané, „znudil“ o hraní s rovnátvami a chce jeho „staré telo späť“ a hovorí, že teraz má „trpezlivosť“ a čaká na budúcnosť.
„Áno, áno, určite to cítim (únava),“ povedal Bellingham Mail Sports. „Keď prídu nové súpravy, noví vodcovia a noví hráči, potom sa pravdepodobne nechajú myslieť si, že je to nová sezóna.
„Ale už máte v nohách 50-60 hier a v tomto horúčave to určite môžete cítiť. Ale spôsob, akým sa ja a tím blížia, je, že je to ďalších päť hier na štepenie a všetko, čo sa musíme pokúsiť priniesť ďalší titul domov,“ dodal.
Pre Bellingham, ktorého chirurgia ramien bola zaradená do finále Majstrovstiev sveta v klube, budú budúci leto prehliadnu majstrovstvá sveta.
„Biče nie sú vôbec skvelé. Drží loptu hore. Lopta sa ťažko zrazí. Je to tiež ťažké na kolenách. Dúfajme, že to je niečo, na čo sa niekto pozerá budúci rok.
Jude Bellingham zvádzal Madrid Real 3-1 Víťazstvo nad Pachuca cez majstrovstvá sveta v klube
Španielski giganti sú na ihrisku, aby dosiahli etapy a dokončili vrchol svojej skupiny
Bellingham tvrdil, že štvorce nie sú vôbec skvelé a sú „tvrdé na kolenách, iba jeden rok majstrovstiev sveta.
„Je dôležité, aby sme hráčov chránili a dali fanúšikom skvelú predstavenie a dali im skvelé hry ako dnes,“ povedal.
Keď Madrid plánuje ísť celú cestu, Bellingham je nevyhnutne kľúčový, ako sa v sobotu ukázal proti Pachucu. Keď jeho strana bola až desať, Angličan chytil hru podľa výstrihu a dal im vedenie proti hre.
Ale to sú zaujímavé časy pre 21-ročného človeka, v ktorom je jeho krajan Trent Alexander-Arnold teraz v Madride a nový muž za volantom Xabi Alonos, ale realita je, že budúci mesiac bude čeliť trojmesačnému kúzlu.
Alonso je veľmi človek, ktorý je založený skôr na štruktúrach ako na systéme ako na Carle Ancelotti a verí, že musí „začať so správnou pozíciou“, aby získal to najlepšie z Bellinghamu, pretože má „záložnú dušu“ a má „túto vysokú kvalitu, keď môže prísť“.
Ale Bellingham vždy zdôraznil svoju lásku hrať so slobodou – niečo, čo urobil hlavne pod Ancelotti. Bellingham sa pýtal na svoje rozhovory s Alonso a požadoval, aby pár bol v súčasnosti na rovnakej vlnovej dĺžke.
„Myslím, že sme obaja otvorení. Myslím, že som v najlepšom prípade, keď som neustále zapojený, či už je to hlbšie alebo vyššie, a keď sa dostanem do lopty a urobím veci – rozoberte, jazdím na loptu, dostanete sa do krabice, skóre brány a príležitosti,“ povedal Bellingham.
„Mám pocit, že ak mám slobodu byť dokončená, potom som v najlepšom prípade. Myslím, že Xabi so mnou v tomto zmysle súhlasí. Dostal ma do situácie, ktorú naozaj rád hrám, kde mám veľa dotykov a ja som zapojený, a myslím si, že tím je prospešný, takže som skutočne vďačný za jeho dôveru v túto hru a dúfajme, že posun vpred je rovnaký. „
Prvé príznaky sú to, že Alonso, 43 a Bellingham (20 rokov), vzťahy rázne iba rázne, s nevyhnutným záložníkom týchto dvoch.
Bellingham odhalil, že Trent Alexander-Arnold bol už vhodný pre svoj nový tím
Xabi Alonso bol zodpovedný za Madrid’s Real po tom, čo nahradil Carlo Ancelotti za súťaž
„Je to vynikajúci tréner,“ povedal Bellingham. Jeho skúsenosti v Bayer Leverkus boli také pôsobivé. A samozrejme ako hráč dosiahol všetko. Je úžasné, ak má niekto v mojej pozícii niečo, čo sa od neho naučí. Som si istý, že má veľa múdrosti, aby mi dal, Fede (Valverde), Aurel (Tchouameni), takže sme ako špongie, ktoré všetko berú a ukazujú to tam. „
Ďalším mužom, ktorý vzal všetko od Bellinghamu, je Alexander-Arnold (26 rokov) v prvých niekoľkých týždňoch v Madride po presťahovaní sa do Liverpoolu.
„Bol veľmi dobrý. Myslím, že chlapci ho vzali veľmi dobre. Je to nielen úžasný hráč, ale aj skvelý chlap. Už hovorí trochu španielsky,“ povedal Bellingham.
„Na všetkých chlapcov to zapôsobilo. Je to len o tom, že sa tešíte. Tlak sa zblázni, ale povedal som mu, že je tu z nejakého dôvodu. Robí pre klub veľké veci a myslím si, že už verí, že má takú dôveru. „
Medzitým ho jeho brat Jobe drží zaneprázdnený na začiatku sezóny, keď 19-ročný muž začína svoj život v Borussii Dortmund a v sobotu strelil svoj prvý gól.
„Hovoríme každý deň a som na neho veľmi hrdý,“ povedal Bellingham. „Moji rodičia sú tu a oni skĺznu medzi oboma hrami, takže to bolo naozaj hrdí na našu rodinu už pár dní. Uistite sa, že môj malý brat hrá na najvyššej úrovni, o čom som sníval.“