Hviezdna hviezda superhviezdy Los Angeles Dodgers Shohei Ohtaniho sa od jeho vstupu do tímu NL West dotkla nových výšin. Trojnásobný MVP mal počas výstupu po boku svojho tlmočníka Willa Iretona.
Ireton sa stal Ohtaniho tlmočníkom po tom, čo bol minulý rok prepustený bývalý tlmočník japonskej hviezdy Ippei Mizuhara v dôsledku škandálu s hazardom.
Ireton však začala s inou kariérnou túžbou. Ireton, ktorá sa narodila japonsko-americkému otcovi a španielsko-filipínskej matke, hrala stredoškolský bejzbal v Mid-Pacific Institute v Honolulu.
•
V roku 2012 získal bakalársky titul v odbore International Business Management na Menlo College. Neskôr v tom istom roku Ireton hral za Filipínsky národný tím na Ázijskom pohári 2012 a World Baseball Classic.
Počas WBC Ireton slúžil ako prekladateľ pre svojich spoluhráčov a trénera filipínskeho národného tímu. Jeho úloha upútala pozornosť tímov MLB, keď bol internovaný v Texas Rangers a New York Yankees.
Jeho cesta s Dodgers začala v roku 2016, keď prišiel ako prekladateľ bývalej hviezdy NPB Kenta Maeda. Ireton dostal prezývku „Will the Thrill“ od prezidenta baseballových operácií Dodgers Andrewa Friedmana pre jeho energickú osobnosť.
Po odchode Maedy do Minnesota Twins sa Ireton pripojil k pridruženej spoločnosti Triple-A tímu, Oklahoma City, kde sa začal venovať rozvoju hráčov a analytike. V roku 2021 sa vrátil do hlavnej ligy ako manažér výkonnosti Dodgers.
Manažér Dodgers Dave Roberts zdôraznil úlohu Willa Iretona
Will Ireton zohral hlavnú úlohu pri rozširovaní krídel Dodgers v Japonsku, čím pomohol tímu lepšie pochopiť hernú kultúru v krajine.
„Vždy prichádzajú hráči z Japonska, a tak sa vždy spája s podobnými vecami…a spoliehame sa na neho v mnohých veciach,“ povedal manažér Dodgers Dave Roberts. „Je ako prenajatá zbraň, takže či už ide o menšie ligy, potenciálneho draftovaného hráča, potenciálneho obchodu alebo niečoho, čo interne pre ten nočný zápas, alebo akýsi pohľad alebo projekcia na ceste a nadviazanie, viete, stavanie na vzťahoch, ktoré máme v Japonsku, je to hlavná osoba pre Dodgers.“
Ireton tiež slúži ako prekladateľ japonských spoluhráčov Shohei Ohtani Yoshinobu Yamamoto, ktorý bol vymenovaný za MVP World Series, a nováčika Roki Sasaki.
Jeho vplyv ďaleko presahuje jeho úlohu tlmočníka pre japonský kontingent.
Prečo sa vám tento obsah nepáčil?
Zrušiť Odoslať
Bol tento článok užitočný?
Ďakujeme za spätnú väzbu
Rýchle odkazy
Viac od Sportskeeda
Editoval Chaitanya Prakash



